home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2000-01-27 | 26.5 KB | 1,503 lines |
- ## languages english,deutsch,français,español
- ## version $VER: MCControl.catalog 1.38 (17.01.00)
- ## codeset 0
- ## autonum 1
- ## asmfile english,MCControl:Sources/SRC.MC_Locale
- ## localepath MCControl:Catalogs/
- ;
- MSG_ScreenTitle
- PSX MemoryCard Control V%ld.%ld by Guido Mersmann
- PSX MemoryCard Control V%ld.%ld von Guido Mersmann
- PSX MemoryCard Control V%ld.%ld par Guido Mersmann
- PSX MemoryCard Control V%ld.%ld por Guido Mersmann
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Flag_Invalid
- I
- I
- I
- I
- ;
- MSG_Flag_Free
- -
- -
- -
- -
- ;
- MSG_Flag_Used
- U
- B
- U
- U
- ;
- MSG_Flag_Linked
- L
- L
- L
- L
- ;
- MSG_Flag_Deleted
- -
- -
- -
- -
- ;
- MSG_Comment_Free
- Free
- Frei
- Libre
- Libre
- ;
- MSG_Comment_Invalid
- Entry Invalid
- Eintrag fehlerhaft
- Entrée invalide
- Entrada no válida
- ;
- MSG_Region_EUR
- EUR
- EUR
- EUR
- EUR
- ;
- MSG_Region_US
- US
- US
- US
- USA
- ;
- MSG_Region_JAP
- JAP
- JAP
- JAP
- JAP
- ;
- MSG_Region_Unknown
- UKN
- UKN
- UKN
- UK
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Mult_WindowTitle
- MemoryCard Control !!
- MemoryCard Control !!
- Contrôle de la carte mémoire !!
- MemoryCard Control
- ;
- MSG_Mult_Directory_GAD
- Directory
- Karteninhalt
- Contenu
- Directorio
- ;
- MSG_Mult_CardSlot_GAD
- Slo_t
- Slo_t
- Slo_t
- Slo_t
- ;
- MSG_Mult_CardType_GAD
- T_ype
- T_yp
- T_ype
- T_ipo
- ;
- MSG_Mult_ReadDirectory_GAD
- Download _Directory
- _Verzeichnis lesen
- Lecture _contenu
- Cargar _Directorio
- ;
- MSG_Mult_DownloadCard_GAD
- Download _Card
- _Karte lesen
- Lecture c_arte
- DesCargar _tarjeta
- ;
- MSG_Mult_UploadCard_GAD
- _Upload Card...
- Karte _schreiben...
- _Ecriture carte...
- _Escibir en la tarjeta...
- ;
- MSG_Mult_MemoryCard_WindowTitle
- MemoryCard in Card slot %ld
- MemoryCard im Kartenslot %ld
- Carte mémoire dans slot %ld
- MemoryCard en el slot %ld
- ;
- MSG_Mult_File_WindowTitle
- MemoryCard from '%s'!
- MemoryCard von '%s'!
- Carte mémoire '%s'!
- MemoryCard de '%s'
- ;
- MSG_Mult_Formatted_WindowTitle
- Formatted MemoryCard Buffer!
- Formatierter MemoryCard Puffer!
- Tampon de la carte mémoire formaté!
- Buffer de la MemoryCard formateado
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_MENU_Mult_Project
- Project
- Projekt
- Projet
- Proyecto
- ;
- MSG_MENU_Mult_NewWindow
- New Window...
- Neues Fenster...
- Nouvelle fenêtre...
- Ventana nueva
- ;
- MSG_MENU_Mult_NewWindow_Key
- N
- N
- N
- N
- ;
- MSG_MENU_Mult_Preferences
- Preferences...
- Voreinstellungen...
- Préférences...
- Preferencias...
- ;
- MSG_MENU_Mult_Preferences_Key
- P
- P
- P
- P
- ;
- MSG_MENU_Mult_About
- About...
- Über...
- A propos...
- Sobre
- ;
- MSG_MENU_Mult_About_Key
- ?
- ?
- ?
- ?
- ;
- MSG_MENU_Mult_Quit
- Quit
- Beenden
- Quitter
- Quitar
- ;
- MSG_MENU_Mult_Quit_Key
- Q
- Q
- Q
- Q
- ;
- MSG_MENU_Mult_MemoryCard
- MemoryCard
- MemoryCard
- Carte mémoire
- MemoryCard
- ;
- MSG_MENU_Mult_LoadImage
- Load...
- Laden...
- Charger...
- Cargar...
- ;
- MSG_MENU_Mult_LoadImage_Key
- O
- O
- O
- O
- ;
- MSG_MENU_Mult_SaveImage
- Save...
- Speichern...
- Sauver...
- Grabar...
- ;
- MSG_MENU_Mult_SaveImage_Key
- S
- S
- S
- S
- ;
- MSG_MENU_Mult_Export
- Export
- Exportieren
- Exporter
- Exportar
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsImageFile
- As Image (.mcd)...
- als Image (.mcd)...
- en tant qu'image (.mcd)...
- Como imagen (.mcd)...
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsImageFile_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsGameFile
- As Game (.gme)...
- als Game (.gme)...
- en tant que Game (.gme)...
- Como Juego (.gme)...
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsGameFile_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsVgsFile
- As VideoGameStrategies (.vgs)...
- als VideoGameStrategies (.vgs)...
- en tant que VideoGameStrategies (.vgs)...
- Como VideoGameStrategies (.vgs)...
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsVgsFile_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_Directory
- Directory (ASCII)...
- Verzeichnis (ASCII)...
- Contenu (ASCII)...
- Directorio (ASCII)...
- ;
- MSG_MENU_Mult_Directory_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_ReadDirectory
- Read Directory
- Verzeichnis lesen
- Lecture contenu
- Leer Directorio
- ;
- MSG_MENU_Mult_ReadDirectory_Key
- D
- D
- D
- D
- ;
- MSG_MENU_Mult_DownloadCard
- Download Card
- Karte lesen
- Lecture carte
- Cargar Tarjeta
- ;
- MSG_MENU_Mult_DownloadCard_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_UploadCard
- Upload Card...
- Karte schreiben...
- Ecriture carte...
- Grabar Tarjeta...
- ;
- MSG_MENU_Mult_UploadCard_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_FormatBuffer
- Complete Format
- Komplett formatieren
- Formatage complet
- Formateado completo
- ;
- MSG_MENU_Mult_FormatBuffer_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_QuickFormatBuffer
- Quick Format
- Schnell formatieren
- Formatage rapide
- Formateado rápido
- ;
- MSG_MENU_Mult_QuickFormatBuffer_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_MultiPageNext
- Next Card Page
- Nächste Kartenseite
- Page suivante de la carte
- Siguiente Página
- ;
- MSG_MENU_Mult_MultiPageNext_Key
- 2
- 2
- 2
- 2
- ;
- MSG_MENU_Mult_MultiPagePrev
- Previous Card Page
- Vorherige Kartenseite
- Page précédente de la carte
- Página anterior
- ;
- MSG_MENU_Mult_MultiPagePrev_Key
- 1
- 1
- 1
- 1
- ;
- MSG_MENU_Mult_SaveGames
- Save Games
- Spielstände
- Sauvegardes de jeux
- Partidas
- ;
- MSG_MENU_Mult_LoadSGame
- Load...
- Laden...
- Charger...
- Cargar...
- ;
- MSG_MENU_Mult_LoadSGame_Key
- L
- L
- L
- L
- ;
- MSG_MENU_Mult_SaveSGame
- Save...
- Speichern...
- Sauver...
- Grabar...
- ;
- MSG_MENU_Mult_SaveSGame_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_SaveAllSGames
- Save all Files...
- Speichere alles...
- Sauver tous les fichiers...
- Grabar todos los ficheros...
- ;
- MSG_MENU_Mult_SaveAllSGames_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsPSX
- As PSX File (.psx)...
- als PSX-Datei (.psx)...
- en tant que fichier PSX (.psx)...
- Como fichero PSX (.psx)...
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsPSX_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsMEM
- As MEM File (.mem & .txt)...
- als MEM-Datei (.mem & .txt)...
- en tant que fichier MEM (.mem & .txt)...
- Como fichero MEM (.mem & .txt)...
- ;
- MSG_MENU_Mult_AsMEM_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_DeleteSGame
- Delete File
- Datei löschen
- Effacer fichier
- Borrar fichero
- ;
- MSG_MENU_Mult_DeleteSGame_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_UndeleteSGame
- Undelete File
- Datei wiederherstellen
- Récupérer fichier
- Recuperar fichero
- ;
- MSG_MENU_Mult_UndeleteSGame_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_DeleteAllSGames
- Delete all Files
- Alle Dateien löschen
- Effacer tous les fichiers
- Borrar todos los ficheros
- ;
- MSG_MENU_Mult_DeleteAllSGames_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_UndeleteAllSGames
- Undelete all Files
- Alle Dateien wiederherstellen
- Récupérer tous les fichiers
- Recuperar todos los ficheros
- ;
- MSG_MENU_Mult_UndeleteAllSGames_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- MSG_MENU_Mult_ConvertSGame
- Patch File...
- Datei manipulieren...
- Patcher le fichier...
- Parchear fichero...
- ;
- MSG_MENU_Mult_ConvertSGame_Key
- C
- C
- C
- C
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Sett_WindowTitle
- MCControl Preferences
- MCControl Voreinstellungen
- Préférences pour MCControl
- Preferencias de MCControl
- ;
- MSG_Sett_Communication_GAD
- Communication
- Verbindung
- Communication
- Comunicación
- ;
- MSG_Sett__Communication_GAD
- C_ommunication
- V_erbindung
- C_ommunication
- C_omunicación
- ;
- MSG_Sett_Driver_GAD
- _Driver
- _Treiber
- _Pilote
- _Driver
- ;
- MSG_Sett_Device_GAD
- Dev_ice
- _Device
- Pé_riphérique
- _Dispositivo
- ;
- MSG_Sett_SpeedCheck_GAD
- S_tartup Speed Check
- _Leistungsprüfung
- _Vérif. vit. sys.
- Vel. de arranque
- ;
- MSG_Sett_SystemSpeed_GAD
- System Sp_eed
- S_ystemgeschw.
- V_itesse système
- Velocidad
- ;
- MSG_Sett_AutoDetect_GAD
- Aut_o Detect
- Auto _Erkennung
- Dé_tection auto
- Aut_o Detectar
- ;
- MSG_Sett_YourCards_GAD
- Your Cards
- Ihre Karten
- Vos cartes
- Tus tarjetas
- ;
- MSG_Sett_OtherCards_GAD
- Default Cards
- Kartenstapel
- Cartes par défaut
- Tarjetas por defecto
- ;
- MSG_Sett_EditCard_GAD
- _Edit Card...
- _Karte editieren...
- _Editer carte...
- _Editar Tarjeta...
- ;
- MSG_Sett_AutoConfig_GAD
- A_uto Config...
- A_utokonfiguration...
- _Configuration auto...
- A_uto Configuración...
- ;
- MSG_Sett_XPK_GAD
- XPK
- XPK
- XPK
- XPK
- ;
- MSG_Sett__XPK_GAD
- _XPK
- _XPK
- _XPK
- _XPK
- ;
- MSG_Sett_XPKPacking_GAD
- _XPK compression
- _XPK Komprimierung
- _Compression XPK
- Compresión _XPK
- ;
- MSG_Sett_XPKPackMethod_GAD
- M_ethod
- _Methode
- _Méthode
- _Método
- ;
- MSG_Sett_Misc_GAD
- Miscellaneous
- Verschiedenes
- Divers
- Varios
- ;
- MSG_Sett__Misc_GAD
- _Miscellaneous
- _Verschiedenes
- _Divers
- _Varios
- ;
- MSG_Sett_GUIFont_GAD
- _GUI Font
- _Oberflächenschrift
- _Fonte de l'interface
- _Fuente del GUI
- ;
- MSG_Sett_MultiReader_GAD
- _Multi Card Reader
- _Multi Card Reader
- _Type de lecteur
- _Tipo de lector
- ;
- MSG_Sett_QuickFrames_GAD
- _Quick Access
- S_chneller Zugriff
- Accès _rapide
- Acceso _rápido
- ;
- MSG_Sett_Directory_GAD
- _Directory
- _Verzeichnis
- _Contenu
- _Directorio
- ;
- MSG_Sett_KMode_GAD
- _TV Mode
- _TV Modus
- _Mode TV
- _Modo TV
- ;
- MSG_Sett_Save_GAD
- _Save
- _Speichern
- _Sauver
- _Grabar
- ;
- MSG_Sett_Cancel_GAD
- _Cancel
- _Abbrechen
- _Annuler
- _Cancelar
- ;
- MSG_Sett_Use_GAD
- _Use
- _Benutzen
- _Utiliser
- _Utilizar
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_MENU_Sett_Project
- Project
- Projekt
- Projet
- Proyecto
- ;
- MSG_MENU_Sett_Open
- Open...
- Öffnen...
- Ouvrir...
- Abrir...
- ;
- MSG_MENU_Sett_Open_Key
- O
- O
- O
- O
- ;
- MSG_MENU_Sett_Save
- Save...
- Speichern...
- Sauver...
- Grabar...
- ;
- MSG_MENU_Sett_Save_Key
- S
- S
- S
- S
- ;
- MSG_MENU_Sett_SaveAs
- Save As...
- Speichern Als...
- Sauver en...
- Grabar Como...
- ;
- MSG_MENU_Sett_SaveAs_Key
- A
- A
- A
- A
- ;
- MSG_MENU_Sett_Edit
- Edit
- Vorgaben
- Editer
- Editar
- ;
- MSG_MENU_Sett_ResetToDefault
- Reset to Default
- Auf Vorgaben zurücksetzen
- Valeurs par défaut
- Valores por defecto
- ;
- MSG_MENU_Sett_ResetToDefault_Key
- Z
- Z
- Z
- Z
- ;
- MSG_MENU_Sett_LastSaved
- Last saved
- Auf zuletzt gespeichertes
- Dernières valeurs sauvées
- Últimos valores grabados
- ;
- MSG_MENU_Sett_LastSaved_Key
- L
- L
- L
- L
- ;
- MSG_MENU_Sett_LastUsed
- Last used
- Auf zuletzt benutztes
- Dernières valeurs utilisées
- Útlimos valores utilizados
- ;
- MSG_MENU_Sett_LastUsed_Key
- R
- R
- R
- R
- ;
- MSG_MENU_Sett_SaveCardAsDefault
- Save Card...
- Karte Speichern...
- Sauver carte...
- Grabar Tarjeta...
- ;
- MSG_MENU_Sett_SaveCardAsDefault_Key
- §
- §
- §
- §
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Abou_WindowTitle
- About...
- Über...
- A propos...
- Sobre...
- ;
- MSG_Abou_Ok_GAD
- _OK
- _Ok
- _Ok
- _OK
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Patc_WindowTitle
- Save Game Patcher...
- Der Spieldatei Manipulierer...
- Patcheur...
- Grabar parche...
- ;
- MSG_Patc_GameName_GAD
- Game
- Spiel
- Jeu
- Juego
- ;
- MSG_Patc_AuthorName_GAD
- Author
- Autor
- Auteur
- Autor
- ;
- MSG_Patc_SelectID_GAD
- _Select ID
- _ID Auswahl
- _Sélection ID
- _Elige ID
- ;
- MSG_Patc_ProductID_GAD
- Product I_D
- _Produkt ID
- I_D Produit
- I_D del Producto
- ;
- MSG_Patc_Patch_GAD
- P_atch
- _Manipulieren
- P_atcher
- P_archear
- ;
- MSG_Patc_Cancel_GAD
- _Cancel
- _Abbrechen
- _Annuler
- _Cancelar
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Card_WindowTitle
- The Card Wizard
- Der Karteneditor
- Assistant pour cartes
- Editor de Tarjetas
- ;
- MSG_Card_Name_GAD
- Na_me
- Na_me
- _Nom
- _Nombre
- ;
- ; -- Attention: /x20 represents the space character (20h=32d=Ascii Space)!
- ;
- MSG_Card_SpeedReadByte_GAD
- B_yte:\x20\x20
- B_yte:\x20\x20
- O_ctet:\x20\x20
- B_yte:\x20\x20
- ;
- MSG_Card_SpeedReadBit_GAD
- B_it:\x20\x20
- B_it:\x20\x20
- _Bit:\x20\x20
- B_it:\x20\x20
- ;
- MSG_Card_SpeedReadData_GAD
- _Data:\x20\x20
- _Daten:\x20\x20
- _Données:\x20\x20
- _Datos:\x20\x20
- ;
- MSG_Card_SpeedWriteByte_GAD
- Byt_e:\x20\x20
- Byte:_\x20\x20
- Oc_tet:\x20\x20
- Byt_e:\x20\x20
- ;
- MSG_Card_SpeedWriteBit_GAD
- Bi_t:\x20\x20
- Bi_t:\x20\x20
- B_it:\x20\x20
- Bi_t:\x20\x20
- ;
- MSG_Card_SpeedWriteData_GAD
- D_ata:\x20\x20
- Date_n:\x20\x20
- D_onnées:\x20\x20
- D_atos:\x20\x20
- ;
- MSG_Card_MultiPageStart_GAD
- _Start
- _Start
- Dé_marrer
- Iniciar
- ;
- MSG_Card_MultiPageUp_GAD
- Page _Up
- näc_hste Seite
- Page _Haut
- Subir página
- ;
- MSG_Card_MultiPageDown_GAD
- Page Do_wn
- _vorherige Seite
- Page Ba_s
- Bajar página
- ;
- MSG_Card_MultiPageEnd_GAD
- _End
- _Ende
- _Fin
- _Fin
- ;
- MSG_Card_Use_GAD
- _Use
- _Benutzen
- _Utiliser
- _Utilizar
- ;
- MSG_Card_Cancel_GAD
- _Cancel
- _Abbrechen
- _Annuler
- _Cancelar
- ;
- MSG_Card_Bark_MultiPage
- \x20Multipage Support\x20
- \x20Multipage Unterstützung\x20
- \x20Support Multipage\x20
- \x20Soporte Multipage\x20
- ;
- MSG_Card_Bark_ReadDelays
- \x20Read Delays\x20
- \x20Leseverzögerungen\x20
- \x20Lire Délais\x20
- \x20Retardo de lectura\x20
- ;
- MSG_Card_Bark_WriteDelays
- \x20Write Delays\x20
- \x20Schreibverzögerungen\x20
- \x20Ecrire Délais\x20
- \x20Retardo de grabación\x20
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_REQ_Title
- MCControl Request
- MCControl Meldung
- Requête de MCControl
- Petición de MCControl
- ;
- MSG_REQ_Ok
- Ok
- Ok
- Ok
- Ok
- ;
- MSG_REQ_WriteCancel
- Write|Cancel
- Schreiben|Abbrechen
- Ecrire|Annuler
- Grabar|Cancelar
- ;
- MSG_REQ_ProceedCancel
- Proceed|Cancel
- Fortfahren|Abbrechen
- Continuer|Annuler
- Proceder|Cancelar
- ;
- MSG_REQ_ProceedSelectAbort
- Proceed|Select|Cancel
- Fortfahren|Auswählen|Abbrechen
- Continuer|Choisir|Annuler
- Proceder|Elegir|Cancelar
- ;
- MSG_REQ_LibNotFound
- Unable to open '%s'!
- Kann die '%s' nicht öffnen!
- Impossible d'ouvrir '%s'!
- No puedo abrir '%s'
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; REAL USED Messages
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_REQ_OpenError
- Unable to open\n'%s'!
- Kann die Datei\n'%s' nicht öffnen!
- Impossible d'ouvrir\n'%s'!
- No puedo abrir\n'%s'
- ;
- MSG_REQ_XPKLoadError
- Error while reading\n'%s'!
- Fehler beim Laden der Datei\n'%s'!
- Erreur en lisant\n'%s'!
- Error leyendo\n'%s'
- ;
- MSG_REQ_XPKSaveError
- Error while writing\n'%s'!
- Fehler beim Speichern der Datei\n'%s'!
- Erreur en écrivant\n'%s'!
- Error grabando\n'%s'
- ;
- MSG_REQ_NotAnMemoryCardFile
- '%s' is not an MemoryCard Image!
- '%s' ist kein MemoryCard Abbild!
- '%s' n'est pas une image de carte mémoire!
- '%s' no es una imagen de MemoryCard
- ;
- MSG_REQ_NotAnPSXSaveGameFile
- '%s' is not an valid .PSX file!
- '%s' ist keine gültige .PSX Datei!
- '%s' n'est pas un fichier .PSX valide!
- '%s' no es un fichero .PSX válido
- ;
- MSG_REQ_ReadError
- Error while reading\n'%s'!
- Fehler beim Lesen von\n'%s'!
- Erreur en lisant\n'%s'!
- Error leyendo\n'%s'
- ;
- MSG_REQ_WriteError
- Error while writing\n'%s'!
- Fehler beim Schreiben\nvon '%s'!
- Erreur en écrivant '%s'!
- Error grabando\n'%s'
- ;
- MSG_REQ_CardReadError
- Card reading failed!\nPlease check your hardware\nand your preferences!
- Lesen der Karte fehlgeschlagen!\nPrüfen Sie die Hardware\nund die Voreinstellungen!
- La lecture de la carte a échoué!\nVérifiez votre lecteur ou\naugmentez les préférences!
- Fallo de lectura!\nComprueba el hardware y\nlas preferencias!
- ;
- MSG_REQ_CardWriteError
- Card writing failed!\nPlease check your hardware\nand your preferences!
- Beschreiben der Karte fehlgeschlagen!\nPrüfen Sie die Hardware\nund die Voreinstellungen!
- L'écriture de la carte a échoué!\nVérifiez votre lecteur ou\naugmentez les préférences!
- Fallo de escritura!\nComprueba el hardware y\nlas preferencias
- ;
- MSG_REQ_NoBlocksFree
- This card is full!
- Auf dieser Karte ist\nkein Block frei!
- Il n'y a aucun bloc libre sur cette carte!
- !La tarjeta está llena¡
- ;
- MSG_REQ_NotEnoughBlocksFree
- The file to copy is bigger than the amount of space!
- Die Länge der Datei ist größer als der freie Platz!
- Il n'y a pas assez de place pour copier le fichier!
- !El fichero es demasiado grande¡
- ;
- MSG_REQ_LinkBlockInvalid
- Unable to find the link\ntop of this block!
- Kann den ersten Block dieser Kette nicht finden!
- Impossible de trouver le lien supérieur de ce bloc!
- !No encuentro el enlace\nsuperior del bloque¡
- ;
- MSG_REQ_LinkBlockOutOfRange
- Link block out of Range!
- Verkettungsnummer zu groß!
- Bloc de lien hors d'atteinte!
- !Bloque de enlace fuera de rango¡
- ;
- MSG_REQ_LinkToTopBlock
- Top block linked!
- Kopfblock wurde verkettet!
- Bloc supérieur relié!
- Bloque superior enlazado
- ;
- MSG_REQ_LinkLoop
- Link Loop detected!
- Verkettungsschleife gefunden!
- Lien en boucle détecté!
- Pista de enlace detectada
- ;
- MSG_REQ_UnknownBlockType
- Unknown block type!
- Unbekannter Block Typ!
- Bloc de type inconnu!
- Tipo de bloque desconocido
- ;
- MSG_REQ_UnexpectedLinkEnd
- Unexpected link end!
- Unerwartetes Verkettungsende!
- Fin du lien inattendue!
- Fin de enlace inesperado
- ;
- MSG_REQ_AreYouSureToSaveChangesToCard
- Do you wan´t to save\nchanges to MemoryCard?
- Wollen Sie die MemoryCard\nwirklich aktualisieren?
- Voulez-vous enregistrer les changements\nsur la carte mémoire ?
- ¿Quieres grabar los cambios\nen la tarjeta?
- ;
- MSG_REQ_AreYouSureToOverwriteYourCard
- Do you wan´t to\noverwrite whole MemoryCard?
- Wollen Sie wirklich die\nganze MemoryCard überschreiben?
- Voulez-vous réécrire la carte mémoire complète ?
- ¿Quieres sobreescribir\n toda la tarjeta?
- ;
- MSG_REQ_AutoKonfigInit
- Please insert card into\nslot 1 of your memory card!
- Bitte legen Sie eine Karte\nin den Karteneinschub 1!
- Veuillez insérer une carte\ndans le premier slot de votre lecteur!
- Inserta tarjeta en el\nslot 1 de tu memory card
- ;
- MSG_REQ_AutoKonfigError
- No default card is matching!
- Keine kompatible Karte gefunden!
- Aucune carte par défaut ne correspond!
- Ninguna tarjeta por defecto concuerda
- ;
- MSG_REQ_AutoKonfigPresent
- There is already a compatible\ncard in your personal list!
- Es befindet sich bereits\neine kompatible Karte in\nIhrer persönlichen Liste!
- Il y a déjà une carte compatible\ndans votre liste personnelle!
- Ya hay una tarjeta compatible\nen tu lista personal
- ;
- MSG_UnexpectedBracket
- Unexpected Bracket!
- Unerwartete Klammer!
- Accolade inattendue
- Paréntesis inseperado
- ;
- MSG_UnexpectedEnd
- Unexpected End!
- Unerwartetes Ende!
- Fin inattendue!
- Final inesperado
- ;
- MSG_REQ_FileAlreadyExists
- File '%s'\nalready exists!
- Datei '%s'\nexistiert bereits!
- Le fichier '%s'\nexiste déjà!
- El fichero '%s'\ya existe
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; ASL ASL ASL ASL ASL ASL ASL
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_ASL_SelectFileToSaveAs
- Select File to Save As
- Zu speichernde Datei angeben
- Choisissez le fichier à sauver
- Elige nombre del fichero a grabar
- ;
- MSG_ASL_SelectDrawerToSaveAs
- Select destination drawer
- Wählen Sie das Zielverzeichnis
- Choisissez le répertoire de destination
- Elige el cajón de destino
- ;
- MSG_ASL_SelectFileToOpen
- Select File to Open
- Zu öffnende Datei angeben
- Choisissez le fichier à ouvrir
- Elige el fichero
- ;
- MSG_UnableToCreatePort
- Unable to create port!
- Kann keinen Port öffnen!
- Impossible de créer le port!
- No puedo crear puerto
- ;
- MSG_UnableToCreateIORequest
- Unable to create IO request!
- Kann keinen IO Request erzeugen!
- Impossible de créer la requête IO!
- No puedo crear petición I/O
- ;
- MSG_UnableToOpenDevice
- Unable to open device\n'%s'!
- Kann Gerät '%s' nicht öffnen!
- Impossible d'ouvrir le périphérique\'%s'!
- No puedo abrir dispositivo\n'%s'
- ;
- MSG_Error_OutOfMemory
- Out of Memory!
- Nicht genügend\nSpeicherplatz vorhanden!
- Mémoire insuffisante!
- No hay memoria
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Time_ReadWholeCard
- Reading whole Card...
- Lese die ganze Karte...
- Lecture de la carte complète...
- Leyendo la tarjeta completamente...
- ;
- MSG_Time_WriteWholeCard
- Writing whole Card...
- Schreibe die ganze Karte...
- Ecriture de la carte complète...
- Grabando toda la tarjeta...
- ;
- MSG_Time_ReadDirectory
- Reading Card Directory...
- Lese Kartenverzeichnis...
- Lecture du contenu de la carte...
- Leyendo directorio de tarjeta...
- ;
- MSG_Time_ReadingNeededBlocks
- Reading needed Data...
- Lese benötigte Daten...
- Lecture des données requises...
- Leyendo datos necesarios...
- ;
- MSG_Time_WritingNeededBlocks
- Writing changed Data...
- Scheibe die veränderten Daten...
- Writing changed Data...
- Grabando datos modificados...
- ;
- MSG_Time_ReadingFrame
- Reading Frame %ld/%ld (Errors: %ld)
- Lese Bereich %ld/%ld (Fehler: %ld)
- Lecture de la structure %ld/%ld (Erreurs: %ld)
- Leyendo Bloque %ld/%ld (Errores: %ld)
- ;
- MSG_Time_WritingFrame
- Writing Frame %ld/%ld (Errors: %ld)
- Schreibe Bereich %ld/%ld (Fehler: %ld)
- Ecriture de la structure %ld/%ld (Erreurs: %ld)
- Grabando Bloque %ld/%ld (Errores: %ld)
- ;
- MSG_Time_ReadingDir
- Reading Directory %ld/%ld (Errors: %ld)
- Lese Directory %ld/%ld (Fehler: %ld)
- Lecture du contenu %ld/%ld (Erreurs: %ld)
- Leyendo directorio %ld/%ld (Errores: %ld)
- ;
- MSG_Time_Abort_GAD
- _Abort
- _Abbrechen
- _Annuler
- _Abortar
- ;
- MSG_Time_Aborted
- Card access aborted by user!
- Der Kartenzugriff wurde manuell abgebrochen!
- Accès à la carte suspendu par l'utilisateur!
- Acceso a tarjeta abortado por el usuario
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYC
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_CY_1Slot
- 1 Slot
- 1 Einschub
- 1 slot
- 1 Slot
- ;
- MSG_CY_2Slots
- 2 Slots
- 2 Einschübe
- 2 slots
- 2 Slots
- ;
- MSG_CY_3Slots
- 3 Slots
- 3 Einschübe
- 3 slots
- 3 Slots
- ;
- MSG_CY_4Slots
- 4 Slots
- 4 Einschübe
- 4 slots
- 4 Slots
- ;
- MSG_CY_1
- 1
- 1
- 1
- 1
- ;
- MSG_CY_2
- 2
- 2
- 2
- 2
- ;
- MSG_CY_3
- 3
- 3
- 3
- 3
- ;
- MSG_CY_4
- 4
- 4
- 4
- 4
- ;
- MSG_CY_Classic
- Classic
- Classic
- Classique
- Clásico
- ;
- MSG_CY_ProductID
- ProductID
- ProduktID
- ID produit
- ID producto
- ;
- MSG_CY_Region
- Region
- Region
- Région
- Región
- ;
- MSG_CY_ProductIDRegion
- ProductID/Region
- ProduktID/Region
- ID produit/Région
- ID producto/Región
- ;
- MSG_CY_RegionProductID
- Region/ProductID
- Region/ProduktID
- Région/ID produit
- Región/ID producto
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRORS PATCH ERRO
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Patch_Global
- Unable to convert save game:\n\n%s
- Kann Spielstand nicht konvertieren:\n\n%s
- Impossible de convertir la sauvegarde du jeu:\n\n%s
- No puedo convertir la partida:\n\n%s
- ;
- MSG_Patch_SupportMissing
- Missing matching 'Support' command!
- Passendes 'Support'-Kommando fehlt!
- Impossible de trouver la commande 'Support' correspondante!
- !No encuentro el comando 'Support'¡
- ;
- MSG_Patch_SupportInvalid
- 'Support' command: Line invalid!
- 'Support' Kommando: Zeile ungültig!
- Commande 'Support': Ligne incorrecte!
- Comando 'Support': Línea incorrecta!
- ;
- MSG_Patch_GadgetInvalid
- 'Gadget' command: Line invalid!
- 'Gadget' Kommando: Zeile ungültig!
- Commande 'Gadget': Ligne incorrecte!
- !Comando 'Gadget': Línea incorrecta¡
- ;
- MSG_Patch_GadgetUnknown
- 'Gadget' command: Type unknown!
- 'Gadget' Kommando: Typ unbekannt!
- Commande 'Gadget': Type inconnu!
- !Comando 'Gadget': Tipo desconocido¡
- ;
- MSG_Patch_ChecksumInvalid
- 'Checksum' command: Line invalid!
- 'Checksum' Kommando: Zeile ungültig!
- Commande 'Checksum': Ligne incorrecte!
- !Comando 'Checksum': Línea incorrecta¡
- ;
- MSG_Patch_ToolInvalid
- 'Tool' command: Line invalid!
- 'Tool' Kommando: Zeile ungültig!
- Commande 'Tool': Ligne incorrecte!
- !Comando 'Tool': Línea incorrecta¡
- ;
- MSG_Patch_UnableToFindSGT
- Unable to find patch\ntool for this SGP!
- Kann das PatchProgramm für\ndiese SGP Datei nicht finden!
- Unable to find patch\ntool for this SGP!
- !No encuentro el parche para este SGP¡
- ;
- MSG_Patch_Unknown
- Unknown
- Unbekannt
- Inconnu
- Desconocido
- ;
- MSG_BAR_ProductID
- \x20ProductID Setup\x20
- \x20ProduktID Einstellungen\x20
- \x20Réglages ID Produit\x20
- \x20Ajuste de ID del producto\x20
- ;
- MSG_BAR_CheckPatches
- \x20Cheat Setup\x20
- \x20Schummel Einstellungen\x20
- \x20Réglages Cheat\x20
- \x20Ajuste de trucos\x20
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP GADGETS SGP
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; *** Don´t use the hotkey char "_" for SGP gadgets !!!!! ***
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_SGP_Level
- Level
- Runde
- Niveau
- Nivel
- ;
- MSG_SGP_Lives
- Lives
- Leben
- Vies
- Vidas
- ;
- MSG_SGP_Money
- Money
- Geld
- Argent
- Dinero
- ;
- MSG_SGP_Ammo
- Ammo
- Munition
- Munitions
- Munición
- ;
- MSG_SGP_Coins
- Coins
- Münzen
- Pièces
- Monedas
- ;
- MSG_SGP_Pieces
- Pieces
- Stücke
- Morceaux
- Piezas
- ;
- MSG_SGP_Moons
- Moons
- Monde
- Moons
- Moons
- ;
- MSG_SGP_Symbols
- Symbols
- Symbole
- Symbols
- Symbols
- ;
- MSG_SGP_Stars
- Stars
- Sterne
- Stars
- Stars
- ;
- MSG_SGP_Energy
- Energy
- Energie
- Energy
- Energy
- ;
- MSG_SGP_Slot
- \x20Save slot %ld\x20
- \x20Speicherplatz %ld\x20
- \x20Slot de sauvegarde %ld\x20
- \x20Grabar slot %ld\x20
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; Module Errors Module Errors Module Errors Module Errors Module Errors Modul
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Error_ModuleUnableToLoad
- Unable to load driver module\n'%s'! Please check your installation.
- Kann das Treibermodul '%s' nicht finden!\nBitte prüfen Sie Ihre Installation!
- Impossible de charger le pilote\n'%s'! Veuillez vérifier votre installation.
- Imposible cargar el controlador\n'%s' Por Favor, comprueba tu instalación
- ;
- MSG_Error_ModuleNotAnDriver
- The file '%s' isn´t an MCControl driver!
- Die Datei '%s' ist kein MCControl-Treiber!
- Le fichier '%s' n'est pas un pilote #?.mcm!
- El fichero '%s' no es un driver #?.mcm
- ;
- MSG_Error_ModuleNotValid
- The driver version isn´t supported by this MCControl version!
- Die Treiberversion wird nicht von MCControl unterstützt!
- Cette version du pilote n'est pas encore supportée par MCControl!
- La versión del driver no está soportada por esta versión de MCControl
- ;
- MSG_Error_ModuleNoDevice
- Unable to open specified device!
- Kann das eingestellte Gerät\n(Device) nicht öffnen!
- Impossible d'ouvrir le périphérique spécifié!
- !No puedo abrir el dispositivo¡
- ;
- MSG_Error_ModuleNotCompatible
- No compatible hardware detected!
- Konnte keine kompatible Hardware finden!
- Aucun lecteur compatible détecté!
- No encuentro hardware compatible!
- ;
- MSG_Error_ModuleNoTimerDevice
- Unable to open timer device!
- Kann das 'Timer.device'\nnicht öffnen!
- Impossible d'ouvrir le timer.device!
- !No puedo abrir timer device¡
- ;
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ; Author/Beta Version Strings Author/Beta Version Strings Author/Beta Version
- ;----------------------------------------------------------------------------
- ;----------------------------------------------------------------------------
- MSG_Menu_Test
- Test
- Test
- Test
- Prueba
- ;
- MSG_Menu_Test_Key
- T
- T
- T
- T
- ;
-